☆あの空☆
その209
今宵はスーパームーン。
오늘밤은 슈퍼 문
なのに、くもり。
그런데, 흐림
晴れたら良いな。
見えたらいいな。
맑으면 좋겠다
보이면 좋겠다
見られたらスーパームーンッキー。
볼수 있으면 슈퍼문(럭)키
雲が邪魔してみられなかったら、「月に変わってお仕置きよ(笑)。」
구름이 방해해서 보이지 않으면 "달로 변해서 처벌(웃음)"
どんより雲さんどうか僕をセーラームーンにさせないで(笑)。
날씨를 흐리게 하는 구름님 제발 날 세일러문이 되게 하지마 (웃음)
数百年前から月は愛でられている。
수백년전 부터 달은 사랑받고 있다.
先人達が愛でていた同じ月をこうして見上げることができる幸せ。
선인들이 사랑한 동일한 달을 이렇게 올려다 볼 수 있다니 행복하다.
月見、うさぎ、かぐや姫、月の砂漠、月に因んだものがたくさんある。
달맞이, 토끼, 카구라공주, 달의 사막, 달에서 따온 것이 정말 많다.
月見といえばやはり月見だんご。
달맞이라고 하면 역시 달맞이 경단.
あつーいお茶においしいだんごを食べたいもんだ。
뜨거운 차에 맛있는 경단을 먹고 싶다.
月見そば
달맞이 소바
月見うどん
달맞이 우동
月見バーガーなんてのもあったっけな。
달맞이 바보라도 있었던 걸까나
日本人はなにがに見立てるのが上手。
일본인은 무언가를 보고 판단하는 것이 능숙하다.
昔に人はきっとロマンチックがたくさんいたんだろうな。
옛날 사람들은 분명 로맨틱한 사람이 많았을 것이다.
みんながキレイな月を見られますように。
모두가 깨끗한 달을 볼 수 있도록
☆健☆
**
'J-web > 니코니코켄☆' 카테고리의 다른 글
니코니코켄 :: その211 ☆Come with Me☆ (130707) (0) | 2013.07.07 |
---|---|
니코니코켄 :: その210 ☆Rudery big up☆ (130630) (0) | 2013.06.30 |
니코니코켄 :: その208 ☆NO DAMAGE☆ (130616) (0) | 2013.06.17 |
니코니코켄 :: その207 ☆Run and Run☆ (0) | 2013.06.10 |
니코니코켄 :: その206 ☆LIGHT IN YOUR HEART☆ (0) | 2013.06.03 |