본문 바로가기

J-web/니코니코켄☆

니코니코켄 :: その183 ☆INNOCENCE☆

その183

☆INNOCENCE☆

 

本日で今年最後の更新。

오늘로써 올해의 마지막 갱신

 

本当に一年ってあっという間。

정말로 일년이 눈 깜짝할 사이.

 

やって参りました。 ジャニーズカウントダウンの時期が(笑)

年末って感じがしてきました(笑)。

드디어 돌아왔습니다. 쟈니스 카운트다운의 시기가 (웃음)

연말이라는 느낌이 들기 시작하네요 (웃음)

 

リリースイベントで久しぶりにファンのみんなに会えてすごく嬉しかったです。

릴리스이벤트에서 오랜만에 팬 여러분들과 만나서 정말 기뻤어요.

 

寒空の下来てくれた皆さんありがとうご ざいました。すごく寒かったから、 みんなな風邪引いてないかな? 大丈夫かな?

추운 날씨에도 와준 여러분 감사합니니다. 정말 추웠는데 여러분들은 감기는 걸리지 않았겟지요? 괜찮을까나?

因みに、私、恒例の如く年末に風邪を引 いております。

참고로 저는 항례의 행사처럼 감기에 걸려있습니다.

 

みんなは風邪引かないように気を付けてね。

여러분들은 감기에 걸리지 않게 주의하세요.

 

残念ながらイベントに来られなかった方 もたくさんいると思いますが、 その横様はアルバムに特典として入りますのでお楽しみに。

유감이지만 이벤트에 오지 못한 분들고 많이 계실꺼라고 생각하지만, 그 모습은 앨범의 특전으로 들어가있으니 기대해주시길.

 

イベントでみんなに会ったら来られなかったみんなにも堪らなく会いたくなっち待ったぜ。

이벤트에서 여러분과 만났더니 오지 못한 분들도 견딜수 없게 보고싶어 기다렸다고.

 

早く、全国津々浦々のgirlsに会いたいです。

얼른, 전국 방방 곡곡의 girls와 만나고 싶어요.

 

3月が待ち遠しい。 私は早くも気持ちは2013年を迎えています。

3월이 너무 멀게 느껴져. 저는 빠르게도 기분은 2013년을 맞이했습니다.

 

本日も、みんなに喜んでもらえるものをお届けできるよう、 知惠を搾っ打ち合わせます(笑)。

오늘도, 여러분에게 행복함을 전하기 위해, 지혜를 뽐내며 회의중입니다 (웃음)

来年は二次元ではなく、元の私どもををお楽しみくだされ(笑)。

내년에는 2차원이 아닌, 3차원의 저를 기대해주세요 (웃음)

 

今年もにこ健゜をご愛読頂いた皆様方に 心より感謝申し上げます。

 올해도 니코켄을 사랑해주신 여러분을 마음속 깊게 감사합니다.

 

それでは皆様、良いお年をお迎えください。

그럼 여러분, 좋은 한해를 맞이하시길~

 

☆健☆

 

** 

오빠보고싶구나~~ 오빠 빨리 콘서트에서 만날날을 하야꾸~