安井算哲(岡田准一)は、将軍に囲碁を教える名家 の息子として生まれ、学問への造詣も深い。しかし、出世も富みにも興味なく、自分の好きなこと 以外には、とにかく“不器用”。星の観測と算術の設問を解いている時が一番幸せで、自分の好きな ことに熱中しているときは周りがみえなくなってしまうほど。
야스이 산테츠(오카다 준이치)는 장군에게 바둑을 가르치는 가문의 아들로 태어나, 학문에 대한 조예도 깊다. 그러나 출세도 부자가 되는 것에도 흥미가 없으며, 자신이 좋아하는 것 이외에는 어쨋든 "바보". 별 관측과 수학의 문제를 풀고 있을 때가 가장 행복하고, 자신이 좋아하는 것에 열중할 때에는 주위가 보이지 않게 되어버릴 정도로.
また、その一方で、形ばかりとなった囲碁の勝負に疑問を感じ、いつも真剣勝負の場に身を置いていたいと願う熱い思いを心に秘めていました。
時は江戸前期。800年にわたって使われていた中 国・唐の時代の暦がずれ始めていた時代。若き城軍・徳川家綱の後見人である会津藩主・保科正之は、そんな算哲を見込み、暦の誤りを正し、新しい暦を作る大計画のリーダーに抜擢を。
시기는 에도전기, 800년간에 걸쳐 사용하던 중국, 당나라 시대의 달력이 어긋나기 시작하던 시대, 젊음 성주 도쿠가와 이에츠나의 후견인인 아이즈 영주 호시나 마사유키는 그런 산테츠의 장래성을, 달력의 오류를 바로잡고, 새로운 달력을 만드는 엄청난 계획의 리더로 발탁한다.
しかしこれには、大きな難関がふたつ待ち受けていました。ひとつは、星や太陽を観測するだけで途方もない時間と労力がかかること。ふたつめは、改暦が朝廷の司る聖域であると同時に、莫大な利権が絡むものであり、そこに幕府が口をはさむ ことは、朝廷を敵にまわすも同然なことであること。
그러나 이것은 큰 난관이 두가지 기다리고 있었습니다.하나는 별이나 태야을 관찰하는 것만으로 방법도 없고 시간과 노력이 든다는 것. 두번째는 개력(역법을 고치는 것)은 조정이 담당하는 성역인 것임에 동시에, 막대한 이권이 관련되어 있는 것이엿, 거기에 막부가 참견하는 것은 조정을 적으로 돌리는 것과 마찬가지인 일인 것이다.
そんな大事業に、とまどいながらも、数々の挫折 にも負けず、持ち前の誠実さとひたむきさで果敢に立ち向かっていく算哲。頼もしい師や友人、そして愛する人に支えられ、決してあきらめない男 ・算哲と皆の夢をかけた、果てしなき挑戦がはじ まります。
'J-web > 쟈니스웹' 카테고리의 다른 글
[토픽] 8월19일 (일) 온에어! V6 출연 "MUSIC JAPAN"수록 레포 (0) | 2012.09.23 |
---|---|
[J웹] 2011 크리스마스 멤버 메시지 (0) | 2012.09.23 |
천지명찰(天地明察)특설 사이트 설명 (0) | 2012.09.23 |
kEEP oN. 특설 사이트 토픽 (0) | 2012.09.19 |
kEEP oN. 특설 사이트 멤버 메시지 (0) | 2012.09.18 |