☆Rudery big up☆
その228
初日が明けてからあっという間に10日近く経った。
썸걸즈 첫공연이 시작되고 순식간에 10일이 지났다.
日々、新しい発見や驚きのある素敵らしい戯曲。
매일매일 새로운 발견과 놀라움이 있는 멋진 희곡.
そしてとてつもなく難しい。
그리고 엄청나게 어렵다.
この戯曲に隠された様々なトリック。
이 희곡에 숨어있는 다양한 트릭.
翻訳こんにゃくがあれば、ニールラビュートさんとこの戯曲について喋りたい(笑)。
번역곤약이 있다면 닐 라뷰트씨와 이 희곡에 대해서 이야기하고 싶다. (웃음)
オフブロードウェイでドラえもん(笑)。
오프 브로드웨이에서 도라에몽. (웃음)
我ながら、なんという発想力の幼さたるや恐ろしい。
스스로도 무슨 어린이 같은 발상력인지 무섭다.
さあ、本日も二回。
자, 오늘도 2회 공연.
誠実に役と向き合ってがばります。
성실하게 맡은 역과 마주보며 힘내겠습니다.
☆健☆
**
'J-web > 니코니코켄☆' 카테고리의 다른 글
니코니코켄 :: その230 ☆Darling☆ (131117) (0) | 2013.11.17 |
---|---|
니코니코켄 :: その229 ☆いま☆ (131110) (0) | 2013.11.11 |
니코니코켄 :: その227 ☆想いのカケラ☆ (131027) (0) | 2013.10.28 |
니코니코켄 :: その226 ☆ずっと僕らは☆ (131020) (0) | 2013.10.21 |
니코니코켄 :: その225 ☆翼の設計図☆ (131013) (0) | 2013.10.14 |