J-web/니코니코켄☆

니코니코켄 :: その278 ☆Lookin' the World☆ (141019)

쿠로♪ 2014. 10. 21. 00:25

☆Lookin' the World☆

その278


番宣の為に名古屋にやってきたわけですが、神社仏閣好きな私の為に昼ドラマのおしゃんティーなプロデューサー様が伊勢神社ツアーを考えてくれました。 

방센을 위해서 나고야에 왔습니다만, 신사와 불각을 좋아하는 저때문에 낮 드라마의 멋쟁이 프로듀서님이 이세신사 투어를 생각해 주었습니다.


朝もはよからひつまぶしを食べて、デザートには言わずと知れた銘菓わらびもちも頂いて、いざ、伊勢神宮へと私たちー行は向かったわけなのですが、この私がいてそう簡単にことが進むはずもなく。

아침일찍부터 히츠마부시를 먹고, 디저트로 말없이 알려진 명과 고사리떡도 받고, 우리 일행은 이세신사로 향했지만, 내가 있어 쉽게 일이 진행되지 않고.


高速から見えたジェットコースターに心惹かれ高速を降りてNagashimaでジェットコースター乗りまくった結果、事も有ろうにメインである伊勢神宮に30分しかいられないという有り様。

고속도로에서 보이는 제트코스터에 마음이 끌려버려 고속도로를 나와서 Nagashima에서 제트코스터를 타버린 결과, 일도 있었기에 메인인 이세 신궁에서는 30분 밖에 있을 수 없었던 상태.


そんな珍道中でしたが、東海地方を堪能させて頂きました。

그런 진귀한 길이었지만, 동해지방을 만끽했습니다.


東海を楽しんで、名古屋のことを少し知れた旅でした。名古屋のことをまた好きになりました。

동해를 즐기고, 나고야를 좀 더 알게 된 여행이었습니다. 나고야를 다시 좋아하게 되었습니다.



p.s. 

もうすぐシングル発売日。 初の試みであるミュージックカード。 

곧 싱글 발매일, 처음으로 시도해보는 뮤직카드.


こちらでは、『明日は来るから』に収録されているみんなのぼやきが見られました。

是非とも曲と合わせてあ楽しまくださだされ。

여기에서는 『明日は来るから』에 수록되어있는 멤버의 불평을 볼 수 있습니다.


またもやイノハラさんがはしゃいでます(笑)。

또 이노하라상이 떠들고 있습니다. (웃음)


☆健


**