J-web/니코니코켄☆

니코니코켄 :: その166 ☆New Day☆

쿠로♪ 2012. 9. 22. 23:50

☆New Day☆

その166

 

62歳にして未だにファンを魅了して止ま ない。

62임에도 아직 팬을 매료시키는 것을 멈추지 않는다.

 

日本が誇るロックアーティストのパイオ ニア的存在。永ちゃんこと矢沢永吉さん のliveに念願の初参戦

일본가 자랑하는 록스타의 선구자적인 존재. 永ちゃん 즉 야자와 에이키지(矢沢永吉)상의 live에 염원의 첫참전.

ダブルの白スーツセットアップに、黒T にサスペンダーして、リーゼントで参戦 しようと目論んでいた私。

더블 흰색 수트 셋업에, 검은T에 멜빵을 메고, 리젠트 머리로 참전하려고 계획하고 있었다, 나는.

 

しかし、白スーツが用意できず、せめて 頭だけでもと無理矢理リーゼントにして 、白いスキニーと白いスニーカーを身にまとい、いざ出陣。

그러나, 흰색 수트가 준비되지 못하고, 적어도 머리만이라도 억지로 리젠트 머리를 하고, 흰색 스키니와 흰색 스니커를 입고, 자 출진.

 

日産スタジアムに着くとグッズに並ぶ永 ちゃんファンの皆様が作り出す長蛇の列 。

닛산 스타디움에 도착해서 굿즈를 사기 위해 줄을 선 永ちゃん의 팬 여러분이 만들어 낸 긴 행렬.

 

至る所に成りきり永ちゃんの方々がいる ではにゃいか。

가는 곳마다 완전히 변모한 永ちゃん의 모습이 있는것인가.

 

失敗したにゃん…。

실패했구나....

 

やっぱり、白スーツに身を包むべきだった。

역시, 흰색 수트에 몸을 감싸고 왔어야 하는 것이었다.

 

準備不足の自分にちと反省(笑)。

준비부족인 자신에게 잠시 반성. (웃음)

 

会場では30分前からあちらこちらから永ちゃんコールが鳴り響く。

회장에서는 30분전부터 여기저기서 永ちゃん의 콜이 울려 퍼진다.

 

その度に拍手が巻き起こる。

그 때마다 박수가 갑자기 일어난다.

 

兎に角、ファンの皆様が熱い!!

여하튼, 팬 여러분들 열정적이다!!

 

なんだか温かい。始まる前から会場が良 い雰囲気。

왠지 따뜻하다. 시작 전부터 회장은 좋은 분위기.

 

そしてliveスタート。

그리고 live가 시작.

 

キタッー!!色気のある歌声、シャウト最 高だ。

왔다~!! 멋이 있는 목소리, 샤우트 최고.

 

手足が長くてスタイル良すぎ。

손발이 길고 스타일이 너무 좋다.

 

「永ちゃん!!永ちゃんッ!!永ちゃん!!永ち ゃんッ!!」、ファンの皆様が奏でる永ち ゃんコールがとても心地良い。

「永ちゃん!! 永ちゃんッ!! 永ちゃん!! 永ち ゃんッ!!」, 팬 여러분이 연주하는 永ち ゃん 콜이 매우 기분이 좋다.

 

そのコールの熱さに感動すら覚える。

그 콜의 뜨거움에 감동을 느낀다.

 

永ちゃんコールはliveの最後まで鳴り止 むことはなかった。

永ちゃん 콜은 live의 최후까지 울려 멈추는 일은 없었다.

 

永ちゃん1人の為に向けられる無数の永 ちゃんコール。

永ちゃん 1사람을 위해서 쏟아지는 무수한 永ちゃん 콜.

 

腹の底から声が渇れるほど永ちゃんコー ルを叫ぶファンの皆様のひた向きさと情 熱に感動した。

뱃속 저 밑에서 목소리가 말라오듯 永ちゃん의 콜을 외치는 팬 여러분의 일편단심과 정열에 감동했다.

 

そうさせてしまう永ちゃんの偉大さに圧 倒された。

팬들을 이렇게 하게 만들어버리는 永ちゃん의 위대함에 압도 당했다.

 

チャイナタウン、時間よ止まれ、キャロ ル時代の曲まで唄ってくれた。

차이나타운 (チャイナタウン), 시간이여 멈춰라(時間よ止まれ), 캐롤시대(キャロル時代)의 곡까지 불러주었다.

 

ファンキー・モンキー・ベイビー最高!!

펑키 몽키 베이비 (ファンキー・モンキー・ベイビー) 최고!!

 

I LOVE YOU,OK 、SOMEBODY'S NIGHT、

名曲のオンパレード。

명곡의 퍼레이드.

 

アンコールの止まらないha-haのタオル 投げがめちゃくちゃテンション上がって 楽しかった。

앵콜의 멈추지 않는 ha-ha의 타올 던지기가 엄청 텐션이 올라 즐거웠다.

 

時間よ止まれはアコースティックバージ ョン。

시간이여 멈춰라(時間よ止まれ)는 어쿠스틱 버전.

 

タバコを燻らせながら歌う永ちゃんに私 やられました。

この曲が永ちゃんの曲で1番好き。

小さい頃、家でよく聞かされてたからそ の刷り込みのせいもあると思いますが(笑)

담배의 연기를 태우며 노래를 하는 永ちゃん에게 나는 당해버렸습니다.

이 곡은 永ちゃん의 곡 중에서 가장 좋아.

어릴 적에, 집에서 자주 듣게 되었기 때문에 그런 각인의 탓도 있다고 생각합니다만 (웃음)

 

かっこよすぎる。渋い。

匂い立つ色気。なんちゅうセクシーな歌 声。バラードがこれまた良い。

しぐさ一つ一つが絵になる。

どこを切り取ってもカッコイイ永ちゃん 。

정말 정말 멋지다. 깊은 맛이 있다.

냄새에서 퍼지는 매력. 어떻게 말해야 할까 섹시한 목소리, 발라드가 역시 좋다.

행동 하나하나가 그림이 된다.
어디 일부를 잘라내도 멋진 永ちゃん.

 

また、絶対見に来たいなと思った。

또, 꼭 보러 가고 싶다고 생각했다.

 

一番大切な人と一緒に見たかったな。

가장 소중한 사람과 함께 보고 싶었는데.

 

その夢は叶わなかったけど、音楽が僕と 大切な人を繋いでくれているんだなと感 じる今日この頃。

그 꿈은 실현되지 않았지만, 음악이 나와 소중한 사람을 이어주고 있구나라고 느끼는 요즘.

 

大切な人が好きだったものを味わったり 、感じたりすることで今まで見えなかっ たものが見えてくる。

소중한 사람을 좋아한 것을 맛보거나, 느끼고 함으로써 지금까지 보이지 않던 것이 나타나기 시작한다.

 

永ちゃん、ユーミン、サザン、石川セリ さん、クラプトン、スティービー、アー ス、セルジオ・メンデス、ビリー・ジョ エル、みんな僕を創ってくれた人が教え てくれたもの。

永ちゃん、ユーミン、サザン、石川セリ さん、クラプトン、スティービー、アー ス、セルジオ・メンデス、ビリー・ジョ エル、모두 나를 만들어 준 사람이 가르쳐 준 것.

 

もっと数え切れないくらいある。

너무 많아 셀수 없을 정도이다.

 

音楽が僕にくれたものは偉大だ。

음악이 나에게 준 것은 위대하다.

 

☆健☆

 

**

켄짱이 한 리젠트 머리가 궁금하다ㅋㅋ 어땟을까ㅋㅋㅋ 합성해보고 싶지만 참아야지~~

오빠 콘서트가서 저렇게 열광하는 팬분들을 보고 엄청 감동받았구나ㅠ 그러니까 내한 다시한번 올래? 우리가 엄청 큰 목소리와 여러가지로 오빠 감동시켜줄게!!! 우리는 할 수 있다고ㅠㅠㅠ

오빠 그러니까 제발 콘서트좀 ㅠㅠㅠ